バンコク萬(よろず)ブログ

バンコクのローカルレストラン、屋台、観光地などの情報、場所、公共交通での行き方を極力丁寧にご紹介します。

お役立ち情報

タイ語の数字を理解する

投稿日:2017年5月21日 更新日:

タイ語の数字を覚えると、ローカルレストラン、屋台、市場、ローカル交通を一層楽しむことができると思います。
タイ語で数字を表すときにはタイ数字も良く使われます。
観光地へ行って、入場料がタイ人と外国人で異なるときは、外国人料金をアラビア数字で、タイ人料金をタイ数字で表記していることがあります。
以下、数字:読み方(カタカナ)(読み方(アルファベット)、タイ語、タイ数字)です。

0:スゥーン(Suun, ศูนย์, ๐)
1:ヌン(Neung,หนึ่ง,๑)
2:ソーン(Song,สอง,๒)
3:サーム(Saam,สาม,๓)
4:スィー(See, สี่,๔)
5:ハーーァ(Haa,ห้า,๕)
6:ホック(Hock,หก,๖)
7:ジェット(Jet,เจ็ด,๗)
8:ペェッド(Paet,แปด,๘)
9:ガーオ(Gaao,เก้า,๙)
10:スィップ(Sip,สิบ,๑๐)
一の位が1の場合は、エットになります。
11:スィップエット(Sip Et,สิบเอ็ด)
12:スィップソーン(Sip Song,สิบสอง)
以降、一の位を付け加えればよいです。
20はイースィップになります。
20:イースィップ(Yee Sip,ยี่สิบ,๒๐)
21:イースィップエット(Yee Sip Et,ยี่สิบเอ็ด)
22:イースィップソーン(Yee Sip Song,ยี่สิบสอง)
以降、一の位を付け加えればよいです。
30:サームスィップ(Saam Sip,สามสิบ,๓๐)
31:サームスィップエット(Saam Sip Et, สามสิบเอ็ด)
以降、十の位にシップを付けて、一の位を付ければよいです。
100:ローイ(Rooi,ร้อย)
1,000:パン(Phan,พัน)
10,000:ムーン(Muun,หมื่น)
0.1:スーンジュットヌン(Suun Jut Neung,ศูนย์จุดหนึ่ง)
0.2:スーンジュットソーン(Suun Jut Song,ศูนย์จุดสอง)

お店などで、金額がいくらですか?と聞くときは、
男性の場合、
タウライカップ(Thaorai Krab,เท่าไร ครับ)
女性の場場合、
タウライカー(Thaorai Ka,เท่าไร คะ)
です。
男性の丁寧語はカップ、女性の丁寧語はカーになります。

-お役立ち情報

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

旅行者でもタイのバンコク銀行で銀行口座開設

現地の通帳とキャッシュカードを持っていると何かと便利です。 そこで、バンコク銀行(Bangkok Bank Public Company Limited,ธนาคารกรุงเทพ)本店で 銀行口座を …

国鉄 SRT ウォンウィアンヤイ駅(SRT Wongwian Yai) Bangkok

この駅はバンコクのチャオプラヤ川を渡って更に西部にあって、駅を見るだけでも楽しいですが、漁港や海産物が並ぶ市場で有名なマハーチャイ、その先の線路上に広がる市場で有名なメークロンに鉄道で行く時に重宝しま …

国鉄SRTマハーチャイ駅(Maha Chai,มหาชัย) Bangkok

こちらの駅はバンコク都心から南西方向約30kmのあたりに位置する駅で、漁港や海産物が並ぶ市場が近くにあって、沢山の人々で賑わっています。線路上に広がる市場で有名なメークロンや、水上市場アムパワーに鉄道 …

お安く地元料理が食べられるドンムアン空港のフードコート マジックフードポイント(เมจิก ฟู้ด พอยท์,Magic Food Point)

空港のレストランはお値段が張ります。 料理は洗練されているのですが、なんとなく地元の料理という感じが薄く感じるのは自分だけでしょうか。 ドンムアン空港にも地元価格で地元の料理を楽しめるフードコートがあ …

no image

朝食にぴったりの揚げパン パートンコー(ปาท่องโก๋, Pathongko) バンコク(กรุงเทพมหานคร, Bangkok)

バンコクをはじめタイの至る所で売られているパートンコー(ปาท่องโก๋, Pathongko,Fried bread)。 中国語では油条と呼ばれ、ふっくらとした食感と、小麦粉と甘みと塩味と油が合い …